验针房利器及び金属管理标准程序
スキャン部屋及び金属用具管理のSOP
オペレータはスキャンおよびパック部屋に得る前にそれらの金属がないことを彼ら自身を点検しなければならない。
2. 装箱区所有使用的利器须列入利器清单、不允许有非利器清单上的利器出现在装箱区、如有新的工具配备、则及时更新利器清单の。
金属用具は金属用具にスキャンおよびパック区域で使用されてリストする金属用具の側の金属用具をスキャンおよびパック部屋で使用されるために割り当てられないリストされていなければならない。新しい金属用具があれば、金属用具は時間の更新でなければならないリストする。
オペレータが部屋をスキャンし、詰めるために属さないあってはいけないスキャンおよびパック部屋をシーラー取ってはいけないシーラーを取ることは許されない。
どの金属のトロリー金属のバスケットでもスキャンおよびパック部屋で使用されない注意しない。
すべてのシーラーはキーがスーパーバイザーのチーム リーダーの終わりによって保たれるロックが付いている任命されたキャビネットで保たれてなる。開始が働き、休みの時間後に用具を、同時に集めるために、これの記録をするときチーム リーダーおよびスーパーバイザーはシーラーを配る。
他のスタッフがスキャンおよびパック部屋ではたらいていない割り当てなしで入る割り当てられない。仕事条件が原因でで得る必要性が理由で得ることを得るようにそれら他のスタッフのための、時間の名前の従業員数の位置の、また金属用具のない登録用紙に署名しなければならなければ。
7.每天由尾部主管根据以上内容对所负责的区域进行检查、并在の「验针房利器检查表」の中进行记录、尾部组长进行坚督の。
毎日のスーパーバイザーは上記の主義に従って彼らの心配した区域を点検し、結果を記録するべきである。チーム リーダーはまた監視するべきである。さらにおよび維持の毎日の監察のチェックリスト。
8.将检查好的记录表提交给生产助理进行检查并归档の。
スーパーバイザーはシステムでそれを保つために補助生産に点検の記録を与える
9. 验针房の、の装箱区严格执行7Sの。
スキャンおよびパック区域の道具7S。
顧客の要求を満たすためには、私達はLOrealの会計監査報告、Avonの監査、BSCIの監査を渡した。私達はあなたの最もよく戦略的で協力的なパートナーですことおよび同盟を購入すること誠意をこめてを楽しみにしている。
貴重すべてのYunkaオフィスおよびパートナーの売り手、
亲爱的云佳办公室以及合作伙伴们、
最終的な質の棄却物の比率を減らし、無駄を改めるために避け、全面的な質を改善するため
水平に、私達は新製品の生産の整理に関する新しい方針を実行することを望む
11月.2015日から始まって。
为了降低最后次品的比例の、の返工的消耗、以及强化我司整体的质量标准の。我司现在要实施
一套新产品生产的流程制度、并从11の月开始实行の。
最終的な大量生産前に、100pcs試験の生産が操業を再命令するためにQC整理され、
点検は別に適用される。例えば、多く順序が1008pcsなら、102pcs
最初に作り出され、次に個々の順序として点検されるべきである。
在大货生产之前、每一个新产品(包括旧产品新颜色)の或者返单的头一百个产品必须单独
安排试产与QCの验货の。例如:一个订单有の1000个、那么前100の个产品(一箱的数量)の必の
须提前安排试产与QCの检验、把它当作单独一个订单一样对待の。
どの問題でも多く順序のバランスのために試験操業の間に改良されなければならない斑点を付けた
生産、この例および改善のすなわち、100pcsはプロダクト、終わりに適用するかもしれない
特定の状態によるプロセス、prniting、EMB、構造、パッキング、等。
それは試運転整理にすべての結果に耐える売り手の責任で起因した下らない、
避けられないパッキングのような、色、多く順序の生産の構造の拒絶。
任何产品在试运行阶段(前一百个产品)の中所发现的问题必须得在大货生产中得到改善の。
在前100の个产品中如果出现了问题必须在随后的大货生产中改进、这些问题可能是产品本
身の、の表面处理の、の结构の、の做法の、の印刷の、の刺绣の、の包装等方面不过关、取决于具体的情况の。
本厂车间或者所有合作商都有责任去承担由于没有安排试运行所导致的一切后果、例如上
述问题出现在大货生产中所导致的拒绝收货の。
大量生産は(900pcsは1000pcs順序の例から去った)整理されるただべきである
試運転がマーチャンダイザーによって承認された後、開発者は、管理およびQC.Weを関連付ける
大量生産のための質contralシートを持つ必要がありなさい。そして工場はまだに必要とする
プロジェクト・リーダーを知らせなさい。
大货生产の(如上例中の1000の个产品中剩余的900の个)只有在试运行阶段通过了我们跟单の、
开发の、の相关管理人员和QCの检验后方可继续生产の。生产前根据100の个会做出一份质量控制
表の。并且生产部在准备开始生产接下来900の个产品的时候至少需要提前一周告知项目负责
人の。项目负责人负责执行质量控制の。
試験の契約量は2015年11月9日からの有効始める。
产品试运行流程将从11/9/2015の开始实行の。
試運転は非常に有利拒絶および無駄の回避に関してあなた方皆である。それがであるが
少しビットはもっとそれを整理するために実際に長い目で見れば改善するあなたの生産の流れを複雑になった。
私達の目的は私達が実際にあなたのサポートをように要求する私達のプロダクトの全面的な質を改善することである
この方向の私達を導くパートナーの売り手。
100PCS的试产是一种非常有效的行为用来避免成产不过关所导致浪费の。虽然在操作中是
有些许麻烦、但从长远来看这肯定会提高你们的生产流程质量以及对我们今后长期的发展
来带很大的利端の。我们的目标就是提高产品整体质量、这的确需要你的支持、让我们的合
作更加久远の。
起こらせるこれを許可された仕事一緒に。
让我们一起努力让这个计划实现の。
生地の購入方針のためのSOP
物料采购标准运作流程
訓練され、厳しく実行されるすべての人員はSOPを観察しなければならない。
所有公司人员必须按照SOPの严格要求自己の。
1.The購入者は要されたシートおよびサンプルpurchaingシートをそれから見つけるなる
qtyをそれぞれPCおよび単価点検しなさい。
采购人员需要在收到订单后、尽量找出成本表、样板物料申购单、核实单个产品用量
以及价格の。
プロダクト色、サイズ、厚さおよびe coを点検する2.The購入者の必要性
営業部の友好的な条件。の後関連の購入を組織するため
文書。
询问业务人员产品材料的要求标准、包括颜色、规格、厚度、环保要求等产品的相关
标准の。然后整理好相关采购文件の。
総務部長にpurchaing順序をのための送る3.The購入者の必要性
購入の後の確認。
采购人员递交采购申请单给总经理审核、经批示后方可进行采购の。
4. 3日の先立って適用する物質的な購入の必要性支払に、ためにないに
原因の正常に機能しない会社。支払の月例バランス、商品の後のpanyment
、商品配達の前に、着かれ、現金を渡されて。
物料采购需要提前3の天申请货款、以免造成公司运转不良の。目前货款分月结、货到付
款、付款发货、现金提料几种の。
5.順序の日付を含んで、追跡する材料のテーブルで満ちるバイヤーの必要性
製造者、ターゲット受渡し日、実際の受渡し日および他の情報。
采购员需要填写物料跟踪表、包括下单日期、供应商、目标交货日期、实际交货日期
等信息の。
6。第一次製品が着いたときに、かどうかとすべての材料の承諾点検する必要がありなさい
制御No.0013
条件赤いですか緑のサンプル、材料を含んで、色、厚さ、
標準までの国内順序に加える指定、等は、取ることができる
倉庫に戻る商品。ゲストの要求に従う外国順序、
一般に店に型式番号を、出生前の点検をにするために最初に述べる必要がありなさい
ゲストの確認。ゲストが署名の版を確認する後やっと(緑か黄色)
後部は大きい貨物物質的な切断の生産を運ぶことができる。
大货材料到货后、需要检查所有材料是否和签样材料一样、包括材质、颜色、厚度、
规格等の。此外国内订单符合标准、可以提货回仓库の。国外订单根据客人要求、一般需
要先提样板数量、交给车间做产前版给客人检测确认の。只有经过客人确认签版(绿板
或者黄板の)后方可提大货材料进行裁剪生产の。
7.The購入は署名された版を受け取った後商品を取ることができる
受け取られたマネージャーは確認した。Otherewisのあらゆる問題、あらゆる問題は、十分に取る
自分自身のための責任。
如果私自在未收到签版前提货者、出现任何问题、当事人自己买单の。必须收到签版后
经过总经理确认后方可执行の。
8。バイヤーが取りあげるとき商品は印に従って注意深く点検しなかった
版材料の質、色、厚さ、指定および他の関連した
情報。大きい商品の生産が、からのすべての損失を取る場合の問題への鉛
サラリー。
当采购员提货时没有认真按照签版核对材料品质、颜色、厚度、规格等相关信息の。导
致大货生产时出现任何问题、一切损失从当事人工资中扣取の。
9.あれば機能をされる大きい商品の生産井戸の後やっと購入する
研修会の問題と、購入する添加物のような購入する必要がありなさい
積極的にに順序を完了するために協力する必要がありなさい。
采购职责只有在大货生产正常进行后方可完成、如果车间有需要采购配合的事宜、比
如补料、采购需要积极配合完成订单の。
10。購入および大量生産の過程において、ものが問題に現われれば、
獲得者は最初に手段を取らなければならない。総務部長を知らせれば
制御No.0013
研修会、不必要な損失を避けるため。
采购和大货生产过程中、如果出现什么问题、采购必须在第一时间采取措施の。告知总
经理以及车间、以免造成不必要的损失の。
(准备)下記によって準備される:キャンデー
(确认)下記によって承認した:Charlis
(日期の)日付:2015年4月4日