
Add to Cart
試験方法:
一般的な標識要求 - フランス語憲章
適用される国:
カナダ
要求/制限:
次の記号はフランス語に記される.
- 製品
- 製品容器または包装
- 付随する文書または物件 (例えば使用説明書,保証証明書)
フランス語よりも他の言語の文字は重要ではない.
例外については,次のページをご覧ください.
http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=3&file=/C_11/C11R9_A.HTM
1) 目的地以外の市場へのコンプライアンスラベルや声明や警告の要求の翻訳をチェックする必要はありません.
2) フォントサイズ VCD CDRのチェックは必要ありません.
(3) 商品そのものに刻印,焼いたり,インプレートされたり,ニットされたり,溶接されたり,またはその上に永久に彫り刻された場合,フランス語は不要です.この例外には Amazon が永久インクを含んでいますリモコンの"オン/オフ"マークなどです
製品範囲:
すべての製品に適用されます